Approfondiamo insieme lo slang spagnolo
Vita da expat Spagna:Β lo slang spagnolo per sembrare nativo

IΒ modi di dire sono espressioni che comunemente usiamo e sono tipici della lingua e della cultura di un paese. Impossibili da tradurre in altre lingue, i modi di dire che noi usiamo abitualmente come “sei una frana”,Β “in bocca al lupo” o “rimanere di sasso”Β sono un classico esempio di slang conosciuto solamente da noi italiani.
In Spagna si chiama “lenguaje coloquial” o ” jerga” ed anche quiΒ se non si conoscono perfettamente i modi di dire, non si riuscirΓ mai a collegarne il significato.
Essendo espressioni idiomatiche, non si trovano sui libri di grammatica. Per questo motivo propongo di imparare quelli piΓΉ usati per stupire i vostri amici!

Lo slang spagnolo
π7 frasi con “la leche”( il latte)
- Ay la leche! Meraviglioso!
- Y una leche! In nessun modo!
- Que mala leche! Che brutto carattere!
- A toda leche! A tutta velocitΓ !
- Estar de mala leche! Star di male umore!
- Dar una leche! Colpire!
- Eres la leche! Essere incredibile! Oppure pessimo!
π7 detti simpatici che non avevi mai sentito prima
- Se te va la olla!π« Impazzire, fare cose irrazionali!
- Cantar los 40!πΆ Sgridare qualcuno!
- Estar al loro!π¦ Stare attento o informato di qualcosa!
- Estar en el quinto pino!π² Essere lontano!
- Tener la casa patas arriba!π Avere la casa sottosopra!
- Meter la pata !πΎ Commettere un errore! Mandare tutto all’aria!
- Hablar por los codos !π Parlare a volte senza significato! Essere logorroici!

π7 parole spaΓ±oleggianti di uso quotidiano
- ( QuΓ©) majo! Gentile, carino!
- ( QuΓ©) chulo! Super bello!
- ( QuΓ©) mono! Carino!
- ( QuΓ©) fuerte! Accipicchia, che forte!
- ( QuΓ©) guay! Bello, fantastico!
- ( QuΓ©) pijo! Elegante, un po’ snob!
- ( QuΓ©) cutre! Una cosa di pessima qualitΓ !
π7 modi di dire che devi per forza imparare
Tomar el pelo!
Prendere in giro qualcuno.
Ponerse las pilas!Β
Mettere piΓΉ energia e dedizione.
Estar como una regadera!
Essere un poβ pazzi, stravaganti.
Comerse el coco!
Rimuginare qualcosa.
Ser un perro verde!
Essere eccentrici, strani.
Eso estΓ‘ chupado!
Qualcosa di molto facile.
Ir al grano!
Venire al dunque.

Cosa sono i refranes?
I refranes in spagnolo sonoΒ detti popolari di uso comune, brevi frasi di origine popolare che esprimono consigli. I nostri proverbi.
π7 proverbi divertenti che non ti andranno piΓΉ via dalla testa!
Barriga vacΓa, no tiene alegrΓa!
Con la pancia vuota non si Γ¨ allegri.
En boca cerrada no entran moscas!
Meglio stare zitti che dire stupidaggini.
Mal de muchos, consuelo de tontos!
Consolarsi per soffrire degli stessi problemi di altri.
Cuando hay frutas en la huerta, hay amigos en la puerta!
Quando hai cibo fresco attiri le amicizie.
El que espera desespera!
Non si vive di sole speranze.
Loro viejo no aprende a hablar!Β
Quando si invecchia non si cambiano le abitudini.
Nunca llueve a gusto de todos!Β
Non si puΓ² piacere a tutti!
Come tutte le lingue, anche lo spagnolo non è così semplice per noi italiani proprio per la somiglianza di alcune parole che poi si rivelano di significato differente o verbi usati con i tempi e i modi diversi.
QUI ci puΓ² aiutare una brava insegnante per toglierci tutti i dubbi.


Lascia un commento